Примеры употребления "iki tane" в турецком

<>
Şurada iki tane sarışın var. У тебя там парочка блондинок.
Kafatasında iki tane kurşun deliği var. два пулевых отверстия в основании черепа.
Bir tane sol omuzda, göğüste bir tane ve iki tane sağ kolda. Одна на левом плече, одна на груди и две на правой руке.
Hem daha önce, iki tane elmas olduğunu duymamıştım. Чушь! Никогда не слышал о существовании второго алмаза.
Joe, iki tane goril gibi adamın beni tuttuğunu ve bir karavana attığını şikayet etmek istiyorum. Джо? Я хочу пожаловаться на двух горилл, которые арестовали меня и кинули в грузовик.
Neden iki tane olabilecekken bir tane ile yetineyim? Зачем мне одна, когда можно иметь две?
Pek dost sayılmayız, ayrıca burada onlardan sadece iki tane var. Мы едва ли друзья. И кстати, их всего двое. Неважно.
Dedi iki tane TV şovu olan adam. Сообщил мне человек с двумя проданными шоу.
Burada aynı kızdan iki tane daha var. Здесь еще две фотографии этой же девушки.
Oraya iki tane bilet koymuştun tatlım. Ты положил билета туда, милый.
Yok, hep iki tane alırım. Нет, я всегда беру два.
Sana iki tane getireyim. Попрошу дать тебе две.
Bu kundakçı iki tane itfaiyeciyi öldürdü, tamam mı? Этот поджигатель убил двух пожарных, все в порядке?
Buluşmadan önce iki tane aldım. Я приняла две перед встречей.
Boynunun yanında iki tane delinme yarası var. У нее две колотые раны на шее.
Bu sefer iki tane mi koyuyorsun? В этот раз добавляешь две крупинки?
Bu sayede iki tane aptal pelerinin olur. Тогда у тебя будет два тупых плаща.
Bana bunlardan iki tane attılar. В меня всадили две таких.
Harika, iki tane alıyoruz, lütfen. Отлично, мы возьмем штуки, спасибо.
Diyelim ki biri iyi biri kötü iki tane iş adamının malına el konulması davası var. Что если есть дело с уголовной конфискацией, где преступник только один из двоих партнеров?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!