Примеры употребления "безупречной уборки" в русском

<>
Мы прикрепим рекламу "Безупречной уборки" на каждую тележку матерей. Leke Bırakmayan Fırça'nın reklamı, her annenin alışveriş arabasının önünde olacak.
Большинство новобрачных в регионе живут с родителями мужа, и большая часть работы по дому, от уборки до готовки на всю семью и расстилания кроватей, ложится на плечи новой невесты. Bu bölgedeki yeni evlendirilenlerin çoğu kocalarının ailesiyle yaşamakta ve tüm aile için temizlikten yemek pişirmeye ve yatak hazırlamaya değin ev işlerinin çoğunluğu üzerlerine kalmakta.
Я пришел с безупречной репутацией. Temiz bir sayfa açarak geliyorum.
Время для новогодней уборки! Yeni yıl temizliği zamanı!
Джеймс - полицейский с безупречной репутацией. James tertemiz sicile sahip bir polis.
Это облегчит вам процесс уборки за собакой! Bu köpeğinizin arkasını toplamada size yardımcı olacak.
Как мы и говорили, наша иллюзия должна быть безупречной. Konuştuğumuz gibi, dışarıdan bakıldığında göstermek istediğimiz şey hatasız olmalı.
Да. Не беспокойся насчет уборки. Evet, temizliği dert etme.
Моя работа была безупречной. Kusursuz bir iş yapmıştım.
Стоимость уборки войдёт в следующую оплату аренды. Bu temizlik gelecek haftaki zarfta ekstraya patlayacak.
Так что мне нужен кто-то с безупречной репутацией для осуществления продажи. Satışı yapmak için kusursuz bir itibara sahip olan birine ihtiyacım olur.
Ты можешь оторваться от уборки и поговорить со мной? Temizliği bir dakika için bırakıp, benimle konuşur musun?
Это точно не от уборки. Bir tür temizlikten falan değil.
Любые вопросы насчёт уборки адресуйте Мэнни. Temizlik hakkındaki diğer herşeyi Manny'e sorabilirsin.
Готовы для уборки, сер? Oda servisi için hazır mısınız?
Парень был зациклен на том, чтобы никто не заходил в номер, даже для уборки. O ufaklık benimle bir anlaşma yaptı. Kimse odasına hiçbir şey için kesinlikle girmeyecekti temizlik olsa bile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!