Примеры употребления "бара" в русском

<>
Сочувствую на счет бара, девчонки. Bar için çok üzüldüm, kızlar.
Тебя у бара спрашивал очень молодой человек. Çok genç bir adam barda seni soruyor.
Сэр, а ещё там был документ, указывающий на то, что вы можете быть совладельцем бара. Efendim şahsi eşyaların yanı sıra bardaki ortaklığı belgeleyen bir kağıt vardı. Bu durum çözüldü mü çözülmedi mi bilmiyoruz.
Сэр, у вас есть камеры внутри или снаружи бара? Beyefendi, barın içinde ya da dışında kamera var mı?
Но мне удалось напечатать флайеры для сладкого бара. Ama tatlı barı için biraz daha afiş bastırdım.
Я полагаю это зависит от женщины и от бара. Sanırım bu o bara ve bayanın zevkine göre değişir.
Просто ужас, тут нет бара. Burada bar olmaması yüzünden dehşet içindeyim.
Мою стаканы для бара. Bar için temiz bardaklar.
Найден у местного бара. Lokal barın arkasında bulunmuş.
Джон, пришло время для бара. Pekala, John, bar zamanı.
Ее друзья из бара видели что-нибудь? Bardaki arkadaşları bir şey görmüş mü?
Когда личность мошенника отследили до бара, Даян попросила перевести ее в твою юрисдикцию. Kimlik hırsızının izi bir Donanma barına ulaştırınca Diane, senin yetkine transfer edilmeyi istemiş.
А теперь выметайся из моего бара. Topla kendini ve barımdan defol git!
Можете позвонить им из того бара. Şurdaki bardan oraya bir telefon edebilirsin.
В миле к востоку от бара. Barın, 5 km kadar doğusundayız.
Это тот пьяный парень из бара? Bardaki sarhoş adam değil mi bu?
Симпатичную девушку выгнали из бара? Güzel kız bardan atılıyor ha.
Валите из моего бара. Def olun gidin barımdan.
Я всегда думал, что это собственность соседнего бара. O bölümün hep yan taraftaki bara ait olduğunu sanıyordum.
Кварк всегда совершает все секретные звонки после закрытия бара. Quark gizli aramalarını her zaman bar kapandıktan sonra yapar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!