Примеры употребления "Я работал" в русском

<>
Я работал над списком гостей всю неделю. Bütün hafta boyunca konuk listesi üzerinde çalıştım.
Я работал в Морской полиции. Ben de NCIS için çalışıyorum.
Я работал лет начальником станции и никогда не рассчитывал на везение. yıl gar şefliği yaptım Bayan Hooper. Demiryolu garında şansın işi yoktur.
Я работал в городе, помогая беспомощным, как обычно. Внезапно вся моя фирма появилась в той аллее. Şehirde çalışıyor, muhtaçlara yardım ediyordum ki bunu yapmayı seviyorum, bir anda bütün firma ara sokağa geldi.
Я работал, анализировал. Çalışıyordum da. Araştırma yapıyorum.
А я работал с Бобом Балабаном! Ve ben Bob Balaban ile çalışmıştım!
Послушайте. Я работал на Харви Спектера, адвоката вашего отца. Beni dinle, önceden babanın avukatı Harvey Specter için çalışıyordum.
Раньше я работал в архивах при Святом Престоле. Bundan önce Kutsal Deniz'le ilgili arsivler üzerinde çalisiyordum.
М: Я работал с ребятами, которые управляли лагерем в х. 'li yıllarda bir saklanma yerini idare eden insanlar için çalışıyordum.
Признаю, что именно я работал под именем Телец. Özgür irademle itiraf ediyorum ki Taurus adındaki tasarımcı benim.
Я работал, даже если босс бил меня. Patronum bana tekme veya tokat atsa bile çalıştım.
Я работал с отцом и хорошо подготовиться не получилось. Ben zaten babamın yanında çalışıyordum, çok iyi hazırlanamadım.
Я работал над своим проектом, так что перерыв мне не помешает. Ben de bir proje için çalışıyordum, biraz mola vermek iyi gelecek.
Я работал в буран на прошлое Рождество. Geçen Noel kar fırtınası sırasında bile çalıştım.
Я работал с Беннетом, чтобы уничтожить компанию. Bu şirketi ortadan kaldırmak için Bennet'le beraber çalışıyordum.
А над чем я работал? Peki ne iş üzerinde çalışıyordum?
Я работал над антимонопольным делом Салливана. Sullivan karşı tekel davası üzerinde çalışıyordum.
Я звонил тебе. Я работал. Arayıp çalışmam gerektiğini söyledim ya.
Я работал на кардассианцев. Ben Cardassianlar için çalıştım.
Хочешь чтобы я работал за двоих? İki tane mi yapmamı istiyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!