Примеры употребления "Хватит орать" в русском

<>
Ребят, ребята, хватит орать. Çocuklar, çocuklar, bağırmayı kesin.
За баром. И хватит орать. Barın arkasında ve bağırmayı kes.
Хватит орать на меня! Uyandım! Bağırmayı kes!
Хватит орать, заткнись. Это все игрушки, не спорт. Bu sadece lanet olası bir oyuncak, spor bile değil.
Хватит орать, слишком шумно. Bağırmayı bırak, çok gürültülü.
Может, хватит орать? Bana bağırmayı keser misin?
Отдохни уже, Уоллас, хватит орать. Allah aşkına, Wallance, yeter artık.
Я на взводе и начну орать. Çok sinirliyim ve çığlık atmaya başlayacağım.
Хватит, Матрос Том. Hadi, Denizci Tom.
Перестань на нее орать! Ona bağırmayı kes artık!
Нам хватит на еду и на бензин. Benzin ve yiyeceğe yetecek kadar paramız var.
Она просто вошла и начала орать. Birden içeri geldi ve bağırmaya başladı.
Хватит плакать, мама. Ağlamayı kes, anne.
Я и говорю, но через минуту начну орать. Zaten yavaş konuşuyorum ama bir dakika içinde bağırmaya başlayacağım.
Если мощности ракет хватит, наш план может все еще сработать. Eğer roket motorlarından yeterince hız farkı alabilirsek, planımız işe yarayacaktır.
Чего орать в такую рань... Bu saatte uyanılır ?!
"Даг, хватит плакать". "Kes ağlamayı, Doug."
Рейчел зайдёт домой, все вскочат, начнут орать? Rachel eve gelecek. Birkaç kişi saklandığı yerden çıkıp bağıracak.
Знаешь, хватит тебе кудахтать над Винсом, пусть разбирается сам. Bence artık akışına bırakmalı ve Vince'in kendi işlerini halletmesine izin vermelisin.
Кристофер, уймись. Прекрати на меня орать. Christopher, ne olursun bana bağırmayı kes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!