Примеры употребления "Убийства" в русском

<>
Эти два убийства связаны? İki ölüm bağlantılı mı?
Есть прямая связь между шахматами и логикой, и предусмотрительностью, необходимой для планирования и совершения убийства. Mantıkla satranç arasında kuvvetli bir ilişki var, ve cinayeti planlamak ve uygulamak için önceden düşünme gerekiyor.
После убийства Дарлин Феррин. Darlene Ferrin cinayetinden sonra.
Отличная вещь для протирки двигателей и убийства клеток мозга. İki işe yarıyor. Motorları yağlamaya ve beyin hücrelerini öldürmeye.
После убийства преступник перевернул тело жертвы. Cinayetten sonra şüpheli kurbanı ters çevirdi.
Учитывая, что Эванс был отнюдь не в Шангри-ла в вечер убийства. Duruma bakılırsa Evans, cinayet gecesi Harikalar Diyarı'nın önünden bile geçmemiş. Ne?
Насколько мне известно, все эти убийства начались после вашего появления. Görebildiğim kadarıyla, tüm bu cinayetler siz ortaya çıktığınız zaman başladı.
К сожалению, учитывая его послужной список, мотив для убийства мог быть у десятков людей. Bir iş karıştırıyormuş. - Maalesef geçmişine bakarsak onu öldürmek için sebebi olan düzinelerce insan varmış.
Мы имеем три убийства, два покушения, и два вооруженых ограбления со стрельбой. Elimizde üç cinayet, iki teşebbüs ve silahın ateşlendiği iki zırhlı hırsızlık olayımız var.
Я собираюсь стать соучастником убийства. Cinayete suç ortağı olmak üzereyim.
Все преступления, убийства, все способности. İşlenen suçlar, cinayetler, onca güç.
Ты взял биту для убийства? Öldürme sopasını sen mi aldın?
И талант изобретать методы убийства. Ve cinayet için yaratıcı düşünceleriniz.
Киллеры оставляют признаки убийства с гарантией. Tetikçiler genelde etkili cinayet izi bırakırlar.
Значит табак был принесен на орудии убийства. O zaman tütün, cinayet silahından geldi.
Кроме убийства есть и другие способы нарушить условия условно-досрочного освобождения. Şartlı tahliyeyi ihlal etmek için cinayetten başka yollar da var.
Нападения, убийства, изнасилования. saldırı, cinayet, tecavüz.
Убийства, дурдом, сбежавшие психи. Cinayetler, katliamlar, kaçak deliler.
Вы стали потенциальным подозреваемым в расследовании убийства, мистер Лоуэн. Bir cinayet davasında potansiyel.... şüpheli olarak gösterildiniz Bay Lowan.
Мы предотвратили попытку убийства нашего короля. Krala yapılacak bir suikast girişimini engelledik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!