Примеры употребления "Ты позвонила" в русском

<>
Когда ты позвонила, я заволновалась. Bana haber verince, çok endişelenmiştim!
Мне надо чтобы ты позвонила и отменила все встречи на сегодня. Üst makamları aramalı, bugün için olan tüm randevularını iptal etmelisin.
Ты позвонила миссис Хесс и сказала, что я один? Bayan Hes'i mi aradın? Burada yalnız olacağımı biliyor mu?
Ты позвонила моей жене? Sen karımı mı aradın?
Сьюзи, ты позвонила нам, помнишь? Suzie bizi sen aramıştın, değil mi?
Я бросил ее, как только ты позвонила. Tanrım, hayır. Sen arar aramaz ondan ayrıldım.
Ты позвонила на час раньше. Bir saat kadar erken aradın.
Ты позвонила своему брату? Erkek kardeşini mi aradın?
И ты позвонила в полицию. Sen de polisi aradın tabii.
А Фиби позвонила Хансу. Ve Phoebe Hans'ı aradı.
Люси позвонила на таксофон. Lucy kontörlü telefonu aradı.
Мама позвонила мне, и я прибыл. Anneleri beni arar, ben de giderim.
Почему она не позвонила? Niye aramamış ki beni?
Когда ты ему позвонила? Onu ne zaman aradın?
О, между прочим, Мэдди позвонила сегодня за ланчем. Bir de, bugün Maddie öğle yemeği için beni aradı.
- Женщина которая позвонила.. 'i arayan kadın...
Я позвонила неделю назад. Bir hafta önce aramıştım.
Но позавчера мне позвонила Люсия, наша горничная. Ama dönmemizden bir gün önce hizmetçimiz Lucia aradı.
Вчера ты не позвонила, и я начал беспокоиться. Senin için endişelendim. Dün geceden sonra senden haber alamadım.
Во сколько Розали позвонила тебе? Rosalee seni ne zaman aramıştı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!