Примеры употребления "Такова жизнь" в русском

<>
Это досадно, но такова жизнь здесь, у залива. Bu çok talihsiz, ama burda körfezde yaşamın bir gerçeği.
Такова жизнь. Мы всегда что-то теряем. Hayat yolunda bir çok şeyi kaybediyoruz.
Такова жизнь: кто-то теряет - кто-то находит. Bu dünyada, at kaybettiği zaman köpek kazanır.
Такова жизнь, амиго! Hayat böyle, amigo!
Но такова жизнь, разве нет? Ama hayat işte, değil mi?
Да, такова жизнь! Yaa, işte yaşam.
такова жизнь, дружок. Hayat bu, dostum.
Но я побуду джентльменом, такова жизнь. Ama centilmen biri olduğumdan yoluma devam ediyorum.
Нечестно, но такова жизнь. Adil olmayabilir ama hayat böyle.
Такова жизнь с Декстером. Dexter'la hayat böyle işte.
Такова вся моя жизнь, думаю, я справлюсь. Benim hayatım böyle geçti, bu yüzden sıkıntı olmaz.
The Worst Tours показывает туристам места, которые дают представление о том, насколько экономический кризис изменил жизнь людей в Португалии. En Kötü Turlar, ziyaretçileri ekonomik kriz sonucu mahvolan hayatları gözler önüne seren yerlere götürüyor.
Так или иначе, такова моя история. Herneyse, işte benim hikayem. Benim hikayem.
жизнь - это очередь, а потом ты умираешь Hayat Bir Bekleme Kuyruğu ve Sonra Ölüyorsun
Думал такова цена жизни в большом городе. Büyük şehirlerde böyle şeyler olur diye düşünmüştüm.
Несмотря на жестокие времена, люди пытались сделать всё, что было в их силах, чтобы вести нормальную жизнь даже в оккупированной нацистами Украине, когда Вторая мировая война бушевала на всех фронтах. Dönem ne kadar zalim olsa da, her cephede hırçınlaşan İkinci Dünya Savaşı ve Nazi işgalindeki Ukrayna'da bile insanların normal bir hayat sürebildiğini gösteriyor.
Такова процедура, верно? Prosedür böyle değil mi?
Когда - то у меня была совсем другая жизнь: İki hayatım daha vardı.
Каиафа, такова воля императора. Caiaphas, İmparator'un isteği böyle.
Жизнь в деревне - круглосуточная работа. "Köy yaşamı her saat iş demek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!