Примеры употребления "Разные" в русском

<>
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
У разных пациентов разные нужды. Farklı hastaların farklı ihtiyaçları vardır.
Только у нас разные проблемы. Seninle aynı soruna sahip değiliz.
Я просто хочу сказать, что у зло может принимать разные формы и размеры, даже гномов. Şunu söylemek isterim ki kötülük çok farklı şekil ve boyutlarda gelir, buna peri görünümü de dahil.
Там есть разные ароматы. Bir sürü aroması varmış.
Это совершенно разные виды. Bunlar tamamen ayrı türler.
Изиде не понравится, что для женщин и мужчин разные правила. Ama Isis bundan hiç hoşlanmayacak. Kadına ayrı kanun, erkeğe ayrı!
Разные, знаете ли. Çeşitli, bilirsin işte.
Разные прически, разная одежда. Farklı saç, farklı elbise.
Разные события во времени. Zamandaki farklı olaylar var.
Все они разные, к каждой нужен свой подход. Her anevrizma birbirinden farklıdır. Hepsi farklı bir yaklaşım gerektirir.
У нас разные взгляды. Biz farklı şeyler istiyoruz.
Ты сказал "Разные миры" "Farklı dünyalar" dedin.
Все разные места и преступления. Geçmişleri ve suçları tamamen farklı.
Ведь это разные вещи. Dediğin başka bir şey.
Веселиться и делать на этом деньги - разные вещи. Beraber eğlenmek ve iş yapmak tamamen birbirinden farklı şeyler.
Инцест и сальса - две разные вещи, поверь мне. Ensest ve salsa birbirinden çok farklı iki şey. Güven bana.
У нее почечная недостаточность. И в ближайшие годы разные доктора будут ее обследовать, колоть... Jennifer'ın idrar yolları hastalığı var ve onümüzdeki birkaç yıl birçok doktor onu itip kakıyor olucak.
Я согласна, красота модели и красота картины - разные вещи. Modelin ve resmin güzelliğinin ayrı şeyler olduğu konusunda seninle aynı fikirdeyim.
Слежка и убийство - разные вещи. Bulmakla öldürmek aynı şeyler değil ama.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!