Примеры употребления "tahminimce" в турецком

<>
Kim? Daha sonra da tahminimce bir daha ondan hiç haber alamazsınız. А потом я думаю, вы никогда больше о нем не услышите.
Ben sadece teknisyenim ama tahminimce güç kaybında, o zaman muhafaza yapısı yüksek basınç altında kalır. Я предполагаю, что так как Вы остались без электричества, а система сдерживания всегда герметична.
Tahminimce eski asker ve yanında kahramanlık kompleksi olan birisin. Я думаю, ты бывший военный с комплексом героя.
Ve tahminimce kendi yatağında fazla zaman geçirmediğin için böyle bu durum. А ещё думаю, в собственной постели вы проводите немного времени.
Tahminimce, en yakın akraba siz olduğunuzdan dolayı vasiyetnameye itiraz edebilirsiniz, Monsieur Vyse? Думаю, месье Уайс, Вы, как ближайший родственник, можете оспорить завещание.
Tahminimce, kapının açılması için üçünün de aynı anda çekilmesi gerekiyor. Думаю, все три нужно нажать одновременно, чтобы открыть дверь.
Tahminimce korkusundan dolayı başkan, Maroni ile bir anlaşma yapıp Arkham'dan büyük bir parça vermiş olmalı. От страха, я думаю, мэр пошел на компромисс и отдал Марони огромную часть Аркхэма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!