Примеры употребления "Понимаю" в русском

<>
Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют. Ben bunun bir gelenek oldugunu anliyorum - hala uygulanan, çok eski bir gelenek.
что четко понимаю свои же мысли. Gerçekten ne düşündüğümü kendim bile anlayamıyorum.
Понимаю, это звучит странно, но поверьте мне - это один из лучших установленных законов науки. Bunun kulağa tuhaf geldiğini farkındayım ama bana güvenin; bu bilimde yer etmiş en iyi ilkelerden biridir.
Но, в этом году если я правильно понимаю политику, дрянные зрелища не будут. Ama bu yıl ortada dönen bu siyasi olaylardan anladığım kadarıyla aynı kalitesiz geçit töreni olmayacakmış.
Я понимаю, ты напуган. Korktuğunu anlıyorum, tamam mı?
Я понимаю и восхищаюсь тобой. Bunu anlıyor ve takdir ediyorum.
Ужасно не вовремя, понимаю. Zamanlama çok kötü, farkındayım.
Прекрасно понимаю, и опять ты зря переживаешь. Anladım tabii. Tekrar ediyorum, takma bunları kafana.
И я понимаю любовь. Ve ben aşkı anlıyorum.
Знаете, Я понимаю, почему вы отказались. Bakın, bana neden yardım etmek istemediğinizi anlıyorum.
Понимаю, чего это стоило. Bunun neye mal olduğunu biliyorum.
Понимаю, что должен сохранять хладнокровие. Bak, ağırdan almak gerektiğini anlıyorum.
Я понимаю необходимость бумажной работы. Yasal belge neden gerekir anlarım.
Люси, я этого не понимаю. Luce, bundan hiçbir şey anlamıyorum.
Он хочет отомстить женщине, которая предала его, и я это понимаю. Prentiss Doyle'un tetikleyicisi. Kendisine ihanet eden kadından intikam almak istiyor ve bunu anlıyorum.
Понимаю, очень странно отвечать на эти вопросы... Bu garip olabilir, biliyorum sorularıma cevap vermek.
Не понимаю о чем ты, гигантская говорящая сигарета. Neden bahsettiğini bilmiyorum, seni dev, konuşan sigara.
Не понимаю, чем театр этому помешает. Tiyatroya gitmek buna nasıl engel olabilir anlamıyorum.
Я понимаю, ты напугана. Bak, neden korktuğunu anlayabiliyorum.
Я так понимаю, что есть проблема заключённым джедаем. Anlıyorum ki, Jedi mahkumla ilgili bir sorun var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!