Примеры употребления "Мы придумали" в русском

<>
Мы придумали новое печенье. Yeni bir kurabiye uydurduk.
Мы придумали новый номер начало второго акта. İkinci sahnenin başı için yaptığımız yeni şarkı.
Поэтому мы придумали символы, чтобы записать движения. O yüzden hareketleri kaydetmek için bazı simgeler yarattık.
Мы придумали добавлять сыр. Peynir boyutunu biz kattık.
Мы придумали новую игру. Yeni bir oyun bulduk.
Мы придумали этот офигенный план. Bu harika planı biz bulduk.
В Алжире мы придумали новое прилагательное: Cezayir'de yeni bir fiil icat etmiştik:
Вместе мы придумали план. Birlikte bir plan yaptık.
Это мы придумали план. Bu planı biz yaptık.
Вы уже придумали ей имя? Ona bir isim düşündün mü?
Газовые камеры придумали, чтобы получить наши деньги! Gaz odaları paramızı yolmak için icat edilmiş şeylerdi.
Вот бы вы придумали такую штуку, которая писала бы хорошие речи. Keşke konuşmaları kağıda döken bir alet icat etseniz. O da iyi olurdu.
И отлично придумали, миледи. İyi de bir fikirdi leydim.
Парни кое-что придумали для вашего мистера Бэнкса. Çocukların Bay Banks'ın için bir fikri vardı.
Вы ее сами придумали. Bunu şimdi siz uydurdunuz.
Вы придумали как убить его, да? Onu öldürmenin bir yolunu buldun değil mi?
Обувь не придумали до IX века. Ayakkabı. yy .'a kadar icat edilmemişti.
Самый американский. Лакросс придумали американские индейцы. Lacrosse, Kızılderililer tarafından icat edildi.
Что-то там про дронов, которые придумали евреи, чтобы влиять на рождаемость. Pilotsuz uçakların doğum kontrol amacıyla kullanılması için İsrail tarafından icat edilmesiyle ilgili şeyler.
Для этого и придумали шлюх. Bu yüzden fahişelik icat edildi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!