Примеры употребления "Мы ездили" в русском

<>
Мы ездили на выходных в Кейп. Geçen hafta sonunu Cape'de birlikte geçirdik.
Мы ездили в Дидкот в субботу. Cumartesi o yüzden Didcot'taydık.
Мы ездили этой дорогой вместе. Sık sık o yolu kullanırdık.
Мы ездили в Китай, но мы получили все прививки, прежде чем ехать. Ülke dışına çıktınız mı? - Çin'e gittik ama gitmeden bildiğimiz tüm aşıları olduk.
Прошлым летом мы ездили в Испанию. Это совершенно другая страна. Geçen yaz İspanya'ya gittik, tamamen farklı bir ülke gibiydi.
Всегда когда мы ездили в отпуск, он был в Вашингтоне. Babam ise asla. Ne zaman tatile gitsek, o Washington'a giderdi.
Мы ездили на большое озеро на пикник. Piknik için büyük göle gittik.
Сколько лет вы с семьей ездили туда отдыхать? Sen ve ailen, kaç yaz oraya gittiniz?
Привет. Вы ездили домой обедать? Yemek için eve gittin mi?
Вы ездили в больницу к Миранде? Miranda'yı görmek için hastaneye gittin mi?
Вы с Ватсон ездили к капитану. Sen ve Watson Yüzbaşı'yla konuşmaya gittiniz.
Мы даже на чертов Стоунхендж вместе ездили! Hatta hep birlikte lanet Stonehenge'e bile gittik.
Мы с Дюком ездили туда на пляж в -ом. Duke ve ben ,'de orada bir hafta sonu geçirmiştik.
Вы ездили куда-нибудь в субботу вечером? Geçen cumartesi gecesi araba kullandınız mı?
А грабить банки ездили бы в другой штат. Banka soymak istediğimizde de, öteki eyalete giderdik.
Знаешь, дело, по которому мы с Кэлом ездили... Hani Cal ve ben erken saatlerde bir şey yaptık ya.
Зачем мы туда ездили? Oraya ne için gitmiştik?
Вы хоть раз ездили к ней? Bir kez olsun ziyaretine gittin mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!