Примеры употребления "gittik" в турецком

<>
Geçen yaz İspanya'ya gittik, tamamen farklı bir ülke gibiydi. Прошлым летом мы ездили в Испанию. Это совершенно другая страна.
Köşede sola döndük ve kuzeye gittik. Мы на углу повернули налево и поехали на север.
Terapiye gittik, ki senin için de gayet tavsiye ederim. Мы сходили к психологу, что очень и тебе советую.
Ertesi gün Davide ile ben Valentino'nun durumuna bakmak için hastaneye gittik. На следующий день мы с Давиде отправились в больницу проведать Валентино.
Biz eve gittik ve TV seyrettik. Мы пошли домой и смотрели телевизор.
Ülke dışına çıktınız mı? - Çin'e gittik ama gitmeden bildiğimiz tüm aşıları olduk. Мы ездили в Китай, но мы получили все прививки, прежде чем ехать.
Tamam, iki yıl önce, dördümüz, birlikte tatile gittik. Значит, так. Два года назад мы вчетвером поехали в отпуск.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!