Примеры употребления "Мета защищают" в русском

<>
Мета защищают эту планету. Metalar bu gezegeni koruyor.
Подчинённые защищают своих подчинённых и так далее. Astlar astlarını korurlar, bu böyle ilerler.
Эти лаборатории мета, в них бомбы. Bu kokain laboratuvarı onların bombaları ile dolu.
Защищают себя от "еврейской угрозы". Kendilerini "Yahudi tehditi" nden koruyorlar.
Просто ищу немножко мета. Birazcık kristal meth arıyorum.
Презервативы защищают лишь на%. Kondomun güvenilirliği sadece %85.
Мета Груп может воображать границы вашей работы, но не долго. Meta Grubu sizin çalışmalarınızın boyutunu anlayabiliyor, ama enine boyuna değil.
Нет, людей защищают друзья. Hayır, insanı arkadaşlar korur.
Правда, он не мета. O meta insan değildi gerçi.
Настоящие волшебники себя защищают. Gerçek sihirbazlar kendilerini korurlar.
Илир Мета (; род. Ilir Meta (d.
Почему все защищают Брайса? Neden herkes Bryce'ı koruyor?
Они защищают нас от рыбы или рыбу от нас? Sizi balıktan mı koruyor yoksa balığı sizden mi koruyor?
Как будто боги защищают меня. Sanki tanrılar beni koruyormuş gibi.
Но Боги защищают только сильных! Ama tanrılar sadece güçlüleri korur.
Все остальные защищают изнутри. Herkes kurumun güvenliğini sağlıyor.
Если нас защищают какие-то высшие силы? Ya bizi izleyen bir güç varsa?
Как именно люди в Башне защищают вас от Рейфов? Kule'nin içindeki insanlar sizleri Wraithlerden tam olarak nasıl koruyor?
Поддерживают циркуляцию крови и защищают мускулы от атрофии. Sirkülasyonu aktif tutuyor, ve kaslarının zayıflamasını önlüyor.
Щит и корпус в данный момент нас защищают. Kalkan ve geminin gövdesi bizi şu anda koruyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!