Примеры употребления "korur" в турецком

<>
Gezegenleri korur, medeniyetleri kurtarır. Korkunç yaratıkları bozguna uğratır, ve bol bol koşuşturur. Он спасает планеты, защищает цивилизации, одолевает жутких тварей и очень много бегает.
Her zaman beni korur ve güldürürdü. Он всегда защищал и смешил меня.
Ama tanrılar sadece güçlüleri korur. Но Боги защищают только сильных!
TARDIS kendisini korur ve bilinmeyen bir hedefteki uzay gemisinin başlığına cisimlenir. Для безопасности ТАРДИС приземляется на космическом корабле, идущему по неизвестному маршруту.
Linux Vakfı Linux'u teşvik eder, korur ve standartlaştırır, açık kaynak topluluğuna kaynaklar ve hizmetler sağlar. Linux Foundation продвигает, защищает и стандартизует Linux, предоставляет ресурсы и сервисы сообществу открытого ПО.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!