Примеры употребления "Лжеца всегда можно" в русском

<>
Лжеца всегда можно вычислить. Bir yalancıyı gözünden tanırım.
Всегда можно снести пару стен. İstersen bir iki duvarı yıkabilirsin.
Некоторые данные всегда можно восстановить. Bazı veriler her zaman kurtarılabilir.
А копа всегда можно подкупить. Bir polisi daima satın alabilirsin.
Таким придуркам всегда можно найти нужное применение. Bu tür pisliklere çok işimiz olur bizim.
Это обман, хотя всегда можно найти оправдание. Kandırma, ama her zaman bir sebebi vardı.
Всегда можно вызвать лифт. Sadece asansör de kullanabiliriz.
Меня всегда интересовали простые и эффективные воздействия, что можно сделать с человеческим телом просто добавляя и вычитая. Basit bir madde alımıyla oluşan sonuçlara veya bir şeyin eksikliğinin insan vücuduna yapabildiği etkilere her zaman hayran olmuşumdur.
Афганские родители очень требовательны по отношению к своим детям и никогда не упускают случая, чтобы напомнить им: всегда есть кто - то, кто преуспел больше. Afgan aileleri çocuklarından hep en iyiyi beklerler ve mesele, çocuklarına bir yerlerde bir başkasının daha iyi şeyler yaptığını söylemeye gelince hiç bir şansı kaçırmazlar.
В этой комнате два лжеца, Док. Bu odadaki tek yalancı ben değilim doktor.
Давайте не будем ограничивать это право спорами о том, можно ли сохранить местную киноиндустрию, если отказаться от ввоза индийских фильмов. Bu hakkı lütfen yerli sanayii kurtarmak için Hint filmlerinin ithali tartışmasıyla sınırlamayalım.
Также я всегда больше интересовался эстетикой и культурой народных площадок и колец бедных сел, чем типичных спортивных площадок в более пригородных районах. Her yerde görülen şehir spor salonlarındaki basketbol sahaları yerine fakir köylerdeki taban halk sahaları ve potalarının ardındaki kültür ve estetiğe ilgim ise daha fazlaydı.
Буду я ещё слушаться лжеца! Bir yalancının söyleyeceği şeyleri dinlemeyeceğim!
Воспитание в афганской семье можно описать одной фразой: "Что скажут люди?" Afgan büyümek tek bir ifadeyle tanımlanabilir: "İnsanlar ne der?"
Это всегда было непросто. Bu her zaman zor olmuştur.
Тост! За Оли, за великого лжеца, и самое главное, за Уэса. Kadehimi, muazzam bir yalancı olduğu için Oli'ye ve daha da önemlisi için Wes'e kaldırıyorum.
Множество этих домов продаются десятилетиями, нередко можно обнаружить разрушенные дома в центре города. Şehrin merkezinde bile harabe halinde evler bulmak mümkün.
По утверждению друзей Ассефы, он всегда мечтал вернуться в дом своего детства в деревне Ченча на юге Эфиопии. Arkadaşları, Assefa'nın hep Etiyopya'nın güneyindeki bir köy olan Chencha'daki çocukluk evine dönebilmeyi dilediğini söylüyor.
Вы хотите себе в вожди лжеца? Liderinizin bir yalancı olmasını mı istiyorsunuz?
Это куртки, под подкладку которых можно класть лед - помогает часа на два. Sürücülerin içine buz atabileceği bir astarı olan ceketler onları birkaç saat serin tutuyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!