Примеры употребления "Куда вероятнее синдром" в русском

<>
Куда вероятнее синдром Шёгрена. Sjögren daha olası gibi.
Куда вероятнее, что её убивает опухоль поджелудочной. Onu öldürenin pankreas tümörü olma ihtimali daha fazla.
Вероятнее всего это останки тела охотника за головами По имени Рэй Камински. Bu kalıntılar, büyük ihtimalle Ray Kaminsky adında ki kelle avcısına aitler.
Куда собрался, черный Сааб? Nereye gidiyorsun, siyah Saab?
Синдром Икс - это эпидемические... X sendromu bir hastalık salgını.
Вероятнее всего, мисс Девенпорт изнасиловали. Bayan Davenport'un saldırıya uğramış olması muhtemel.
Куда ты везёшь меня? Pekala. Beni nereye götüreceksin?
Синдром расширенного канала страница. Üst kanal yırtılması sendromu.
Да, вероятнее всего скворцы. Evet, muhtemelen sığırcık kuşu.
Куда он ни пойдет, я пойду с ним. Küçük velet nereye giderse, ben de onunla gideceğim.
Синдром внезапной детской смерти. Ani bebek ölümü sendromu.
Вероятнее всего, доктор не сможет меня оживить. Doktorun beni tekrar hayata döndürememesi kuvvetle muhtemel olur.
Здорово, когда есть куда идти утром или причина встать с кровати. Her sabah erken kalkıp bir yere gitmek için bir nedeninin olması harikadır.
У Брэндона был Синдром Протея, как у Человека-слона. Brandon'da Proteus Sendromu vardı. The Elephant Man filmindeki gibi.
Да, вероятнее всего, дорогая. Evet, muhtemelen öyledir, tatlım.
И куда вы голубки собрались? Aşk kuşları nereye gidiyor bakalım?
Думаете, припухлости - синдром ломки? Ödemin yoksunluk belirtisi olduğunu mu düşünüyorsun?
Теребит свое обручальное кольцо, чувствует себя в чём-то виноватым вероятнее, проститутка, которую снял недавно. Yüzüğüyle oynayıp duruyor, bir şey için suçluluk hissediyor, muhtemelen bugün birlikte olduğu hayat kadını için.
Куда же их отправят? Peki onları nereye gönderiyorsunuz?
Будто у тебя синдром фантомных болей. Tıpkı hayalet uzuv sendromuna yakalanmış gibisin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!