Примеры употребления "muhtemelen öyledir" в турецком

<>
Muhtemelen yüzeye çıkan bir merdiven. Вероятно лестница ведёт на поверхность.
Evet, baba kesin öyledir. Ок, пап, конечно.
Muhtemelen bu yüzden adamı hapiste ziyaret etti. Видимо поэтому она и пошла навестить его.
Merak etmeyin, bütün insanlara karşı öyledir o. Не волнуйтесь, он такой со всеми людьми.
Muhtemelen kendinde de bir tane olduğu içindir. Наверное потому, что у самой такая.
Oh, evet, peki kesin öyledir. Ну да, конечно так и есть.
Bu muhtemelen işkence bile değildi. Возможно, это не пытки.
Öyledir, çok da pahalıdır. Да! И очень дорогое.
Yıllar boyunca muhtemelen yüzlerce ihbar aldım. Наверное, сотни раз за год.
Öyledir, Emmett çok iyidir. Да, Эммет отличный парень.
Hiçbir şeyin yok! Askeriye muhtemelen ismini öğrenmiştir. Военные, возможно, уже знают твоё имя.
Eminim öyledir ama bana demeye başlamarına izin vermeyeceğim. Это не значит, что меня должны называть.
Kendisi muhtemelen gelmiş geçmiş tüm insanlar arasında en yaratıcı olandı. Он был, возможно, самым изобретательным человеком в истории.
sey, belki öyledir. Может это и так.
Şizofreni nöbetlerine muhtemelen sebep olan şey büyücü olduğunu benimsemesi ve dini yetiştirme tarzı arasındaki çatışmadır. Возможно, ее шизофренический припадок был вызван конфликтом между принятием колдовства и ее религиозным воспитанием.
Öyledir tabii. Girmek istiyor musun? Ну, ты собираешься заходить?
Muhtemelen tektonik bir plaka kaydı. Возможно, движением тектонических плит.
Muhtemelen tipik terörist sözler kitabından alıntıdır. Вероятно набрался террористических цитат из книг.
Muhtemelen onu müebbet hücre hapsiyle tehdit ettiniz. Вероятно вы угрожали ему жизнью в одиночке.
Muhtemelen adil değil, ama seni daha yüksek standartlarla değerlendirdim. Возможно, это не справедливо, Но я ожидал большего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!