Примеры употребления "Задний" в русском

<>
Все на задний двор! Arkaya geçin, hemen!
Там есть задний двор. Bir arka bahçe var.
Окно открывается в задний двор, так? O pencere arka bahçeye açılıyor değil mi?
А новый - "задний колодец". Yeni olana ise "arka kuyu".
Доктор Задний Проход прибыл. Dr. Kıç deliği gelmiştir.
И они будут запихивать тебя на задний план на групповых снимках. Oh, ve sonra seni takım resminin en arka sırasına koyacaklar.
Для этого есть задний бампер. Arka tamponlar bunun için varlar.
Подойти на задний двор. Binanın arka tarafına gel.
Это мой задний двор. Orası benim arka bahçem.
Они перекрыли задний ход. Arka tarafı da tutmuşlar.
Мы дадим задний ход Океан сам нас вытолкнет. Geri vitese alıp okyanusun bizi sürüklemesine izin verelim.
Вам придется использовать задний вход. Arka taraftaki girişi kullanmak zorundasınız.
Можешь увеличить задний план? Arka planı büyütebilir misin?
Задний выход, живо. Arka kapıdan, şimdi.
Не хочу ходить на задний двор. Aslında kendimi arka bahçeden kaçınırken buluyorum.
Может пойдёте на задний двор и познакомитесь получше пока я делаю треску гриль. Ben size balık ızgara yaparken sizin arka tarafa geçip de birbirinizi tanıyabileceğinizi düşündüm.
Обитателям дома явиться на задний двор. Ev halkı, arka bahçede toplanın.
Поможешь оттащить эту штуковину на задний двор? Şunu arka bahçeye koymama yardım eder misin?
Ещё бы кого-нибудь на задний план. Добровольцы? Arka plânda olmak isteyen gönüllüler var mı?
Я проверю задний двор. Ben arkaya bir bakayım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!