Примеры употребления "Если мы правы" в русском

<>
Если мы правы, все мужчин были одержимы женщинами. Haklıysak bu adamın, kadın üstünde tehlikeli sapkınlıkları vardı.
Но если мы правы, тогда кто владелец Шарлин? Bence olabilir. Ama eğer biz haklıysak Charlene'in sahibi kim?
Очень надеюсь, что вы правы. Bu konuda haklı olsanız iyi olur.
Я надеюсь, Вы правы. Kendi yararın açısında umarım haklısındır.
Возможно вы и правы, моя дорогая. Aslına bakarsan, canım, haklı olabilirsin.
Почему бы валют и вы правы. Çünkü bunu düşünürlerdi ve haklılardı da.
Вы абсолютно правы, полковник. Bu konuda haklısın, Albay.
В части добрых намерений мы были оба правы. İyi niyetler göz önüne alınırsa ikimiz de haklıydık.
Может быть вы правы, но выбрали неправильного судью. Bu konudaki zamanlamanız doğru olabilir. Ama yanlış yargıcı seçtiniz.
Насчёт Феликса Лайтера вы правы. Felix Leiter'a göre siz haklısınız.
Вы были правы, я стала грустить. Haklısın, ben üzgün bir kadın oldum.
Все остальные были правы. Herkes başından beri haklıydı.
Насчет платья вы абсолютно правы. Pekâlâ. Kıyafet konusunda tamamen haklıymışsın.
А колонисты были, ну, совершенно правы, что хотели независимости. Ve koloniler, özgürlüklerini ilan etmeyi istemede tamamen haklıydılar, biliyor musunuz?
Проклятие, туфельки правы. Kahretsin, ayakkabılar haklı.
Да, вы абсолютно правы.. Evet, olacaktı. Çok haklısınız.
Вы вероятно правы, Констебль. Muhtemelen haklısın, Güvenlik Şefi.
Может, люди и правы. Belki de bu insanlar haklıdır.
Может быть вы были правы, Эмма. Galiba en başından beri sen haklıymışsın Emma.
Значит люди правы, Кал-Эл. Sanırım insanlar haklıymış, Kal-El.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!