Примеры употребления "haklı olabilirsin" в турецком

<>
Aslına bakarsan, canım, haklı olabilirsin. Возможно вы и правы, моя дорогая.
Son albümleri için haklı olabilirsin. Может, не последние альбомы.
Haklı olabilirsin ama Dr. Bell de bizi değerlendirecek. Может быть. Но доктор Белл тоже нас оценивает.
Haklı olabilirsin ama bir önemi olduğunu sanmıyorum. Может быть в этом нет никакого смысла.
Sonuçta, adam haklı. Но всё-таки он прав.
Ne kadar hasar almış olabilirsin ki? Насколько сильной может быть твоя травма?
Bu kadar haklı olmak beni çok acıktırdı. От всей этой своей правоты я проголодался.
Bilincini yitirmiştin, beyin sarsıntısı geçiriyor olabilirsin. Ты потеряла сознание. Может это сотрясение мозга.
Büyükbaban haklı, evlat. Дедушка прав, сынок.
Tabi olabilirsin, şekerim. Конечно можешь, сладкий.
Bayan Stanwick, Bay Dayton haklı. Мисс Стенвик, мистер Дейтон прав.
Sen bir yönetici olabilirsin! Ты можешь стать менеджером!
Sence Cobblepot, Fish Mooney'nin kaçakları organize ettiği konusunda haklı mıydı? Вы думаете, Кобблпот прав? Что Фиш Муни организовывает беглецов?
Bir katile kitap okuyor olabilirsin. Ты можешь сейчас читать убийце.
Terry, Howard Dayı haklı. Терри, дядя Ховард прав.
Dışarıdan bir gözle bakacak olursak, biraz kıskanç ve deli gibi görünüyor olabilirsin. Так, со стороны может показаться, что ты немного ревнуешь и спятила.
Starling Şehri'ndeki önemli miktardaki insan Malcolm Merlyn ile yaptığınız davranışların aileni koruman için haklı olduğunu düşünüyor. Достаточно много людей в Старлинг Сити считают, что твоя помощь Малкольму Мерлину была оправдана желанием защитить семью.
Bu sayede, sen Uther Pendragon'un himayesindeki kişi olabilirsin. Для него ты сможешь сойти за подопечную Утера Пендрагона.
Haklı olduğumuz ortaya çıktı. Похоже мы были правы.
Sen de Budizm'i öğrenip bir keşiş olabilirsin. Ты можешь изучить буддизм и стать монахом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!