Примеры употребления "Доказательство" в русском

<>
Это доказательство существования их организации. Bu, organize olduklarını kanıtlıyor.
Ненужное тебе доказательство того, какой на самом деле человек Джон Лютер. John Luther gibi birinin asıl kimliğini gösteren ve bilmenin gerekmediği bir kanıt.
Все что угодно, любое доказательство того, что меня подставили. Peki, herhangi birşey, oyuna getirildiğimi destekleyen herhangi bir kanıt.
Это достаточное доказательство для ареста, Бут. Tutuklama için yeterince kanıt var, Booth.
Доказательство чего, Гас? Neyi kanıtlar, Gus?
У американского адвоката есть доказательство что Конрад убил Гордона Мёрфи и подставил тебя. Savcılığın elinde Conrad'ın Gordon Murphy'i öldürüp suçu senin üzerine attığına dair kanıt var.
Он знает все, все доказательство он должен. Her şeyi biliyor. İhtiyacı olan tüm kanıtları buldu.
У меня есть доказательство, слышишь? Elimde kanıt var, duydun mu?
Доказательство нашей невиновности наверняка среди свидетельств. Suçsuzluğumuzun kanıtı o delillerin arasında olmalı.
Вот доказательство, что это он. Tabii. Sadece bu yaptığının kanıtı var.
Потому что несчастья Польши - доказательство существования Бога. "Polonyalıların talihsizlikleri Tanrı'nın varlığının bir kanıtıdır!"
У нас есть доказательство невиновности О'Брайена. Новое доказательство? O'Brien'ın masumiyetini kanıtlamak için yeni bir delilimiz var.
Кейт, это единственное доказательство! Kate, tek kanıtımız bu!
Уверен, его язык забрали как доказательство смерти. Adamın dilinin ölmüş olduğunu kanıtlamak için kesildiğine inanıyorum.
Мы готовы представить это доказательство, ваша честь. Bu kanıtları sunmak için hazırız, Sayın Yargıç.
Это же то доказательство, которое ты искал. Bu, tam olarak senin yıllardır aradığın kanıt.
Ты и Росс, я и Дуайт, разве мы не доказательство? Sen ve Ross, Dwight ve ben, bunun kanıtı değil miyiz?
Теперь мне нужно доказательство. Şimdi kanıta ihtiyacım var.
Нам нужно достаточное доказательство для суда. Mahkeme için yeterli kanıta ihtiyacımız var.
Вы знаете, кто написал это доказательство? Bu ispatı kim yazdı, biliyor musunuz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!