Примеры употребления "Групп" в русском

<>
С полдюжины тактических групп. Yarım düzine Taktik timi.
минут назад одна из групп кое-что нашла. dakika önce bir tim bir şey buldu.
Одна из групп пойдёт к системе управления питанием - сюда. Birinci takım güç kontrol sistemlerinin olduğu yere, buraya gidecek.
Морос Групп обеспокоены влиянием на окружающую среду. Moros Grup çevresel etkiye karşı çok hassas.
Я вступила в несколько групп. Bir kaç gruba üye oldum.
На "битву групп" не берут любителей. Beyaz Atlı Gruplar Savaşı amatör gruplar için değil.
Исимура Медия Групп на спортивном рынке США - это успех. Nishamura Medya Grubu'nun Amerika spor pazarlarına girmesi büyük bir olay.
Видишь надпись - "Лайтман Групп"? Yazıyı görüyor musun? Lightman Group yazıyor.
У моего дома с десяток групп репортеров. Evimin önünde bekleyen tane haber ekibi olmalı.
Сотни имен и групп крови. Yüzlerce isim ve kan grubu.
Ну, я объездил всю Индиану в поисках групп для нашего концерта. Peki, Indiana'nın her yerini geziyorum birlik konserinde çalacak gruplar bulmak için.
Он воздействует как минимум на дюжину разных нейротрансмиттерных групп. En az bir düzine farklı nörotaşıyıcı grubu hedef alıyor.
Это что, девиз одной из твоих маленьких групп? Nedir bu, o küçük gruplarından birinin sloganı mı?
Было групп центрифуг, по в каждой. grup santrifüj vardı her grubun girişi vardı.
Он охотится на лидеров групп! Bu adam takım liderlerine saldırıyorlar!
Я работаю в Ньюпорт Групп и это поразительней всего что когда-либо происходило. Ben Newport Grup'ta çalışıyorum. Ve her şeyin yolunda gidiyor olması çok ilginç.
И лучше поставь этот стакан, потому что перед нами выступает еще групп. Ve belki içkiyi bırakabilirsin, çünkü hala atlatacağımız grup var, tamam mı?
Отсюда и до Дубовой улицы расположились разных групп. Burayla Oak caddesi arasında en az grup olmalı.
10 страны были разбиты на 3 групп. Eleme Sistemi. 10 takım 3 gruba bölündü.
Группа C на Чемпионате Европы по футболу 2008 - одна из четырёх групп на чемпионате. 2008 Avrupa Futbol Şampiyonası C Grubu
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!