Примеры употребления "Grubu" в турецком

<>
Güney Kore erkek grubu EXO ve alt grubu EXO-K'nın üyesidir. Самый младший участник мужской группы EXO и подгруппы EXO-K.
2011 Avrupa Basketbol Şampiyonası F Grubu Чемпионат Европы по баскетболу 2011. Группа F
Destek grubu mu kuruyorsun, sen de katılacak mısın? Ты открыла группу поддержки? Ты тоже будешь участником?
Bu grubu kuracaksak, biraz daha kendimizi vermemiz gerek. Чтобы зазвездиться, нужно уделять нашей группе больше времени.
2006 sonbaharında Maureen Kenny, grubu Columbia Records bünyesine kattı. Осенью 2006 г. Маурин Кенни с лейбла Columbia Records подписал с группой контракт.
In the Court of the Crimson King, İngiliz progresif rock grubu King Crimson "ın ilk albümüdür. In the Court of the Crimson King () - дебютный альбом британской группы King Crimson, выпущенный в 1969 году.
Rover Grubu, daha önce British Leyland olarak bilinen İngiliz devletine ait taşıt üreticisinin dağılmasıyla 1986'da kurulan kurum. Rover Group - британская государственная компания, производитель транспортных средств.
Take It to the Limit, Hard Rock grubu Hinder'in ikinci albümünün adıdır. Take It to the Limit - второй альбом американской рок-группы Hinder, выпущен 4 ноября 2008 года.
Yüzlerce isim ve kan grubu. Сотни имен и групп крови.
Ben Barrett Grubu adına bu işleri koordine edeceğim. Я буду координировать работу от лица Баррет Груп.
Gece gündüz çalışan, seni düşünen konferans veren bir psikiyatrist grubu lâzım. Команда психиатров, работающих круглосуточно думающих о тебе, с многочисленными совещаниями.
Amerikalı alternatif rock grubu Local H, Chicago, Illinois'ta "Team" in cover versiyonunu kaydetti ve 21 Nisan 2014'te single olarak yayımladı. Американская альтернативная рок-группа Local H записала кавер-версию "Team" на студии звукозаписи, которая находится в Чикаго, штат Иллинойс. Кавер-версия была выпущена в качестве сингла 21 апреля 2014 года.
Nasıl olur da Sookie'nin bir kan grubu olmaz? Как у Соки может не быть группы крови?
2008 Avrupa Futbol Şampiyonası elemeleri A Grubu Чемпионат Европы по футболу 2008 (отборочный турнир, группа A)
Kontrol altında tutulması gereken bir rekabetleri var, tutulamazsa bu grubu dağıtabilir. Они соперничают, их нужно держать в узде Или может развалить группу.
Yer altı hip hop grubu Non Phixion'ın MC'lerinden biri olan Bill, politik konulara değindiği sözleri ile ve Uncle Howie Records'ın CEO'su olarak tanınmaktadır. Получил славу в андерграудной группе Non Phixion. Илл Билл известен своими политическими текстами песен, а также как продюсер, основатель и владелец лейбла Uncle Howie Records.
1923 yılında bir tiyatro grubu ile geldiği ABD turnesinde gruptan ayrılıp New York'ta kaldı ve şansını Broadway'de denemeye karar verdi. В 1923 году, во время гастролей театра в США вместе с группой других актёров решил не возвращаться на родину.
For all tid, ("" Sonsuza dek "") Norveçli black metal grubu Dimmu Borgir'in ilk stüdyo albümüdür. For all tid () - дебютный студийный альбом норвежской блэк-метал-группы Dimmu Borgir, вышедший в 1994 году.
Yedi yıl önce, Stein Grubu Filistin bölgelerine iletişim hizmetlerinin ilk aşamasını başlattı. лет назад Stein Group приступила к первой стадии развёртывания связи на палестинских территориях.
"All These Things I Hate (Revolve Around Me)", Galli metalcore grubu Bullet for My Valentine'in ilk stüdyo albümü "The Poison" dan çıkan bir teklisi. "All These Things I Hate (Revolve Around Me)" - песня валлийской рок-группы Bullet for My Valentine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!