Примеры употребления "Глупо было" в русском

<>
Значит, довольно глупо было бросать там труп, да? Dilsiz bir cesede, dilsiz bir yer gibi değil mi?
Глупо было с нашей стороны ехать туда. Dışarı çıkmamız çok aptalcaydı, değil mi?
Наверное, глупо было надеяться. Belki umudumu korumakla aptallık ettim.
Глупо было оставлять тостер в этом месте. Tost makinasını koymak için aptal bir yer!
Глупо было соваться в такое страшное место. O korkunç yeri nasıl sevebildiğini aklım almıyor.
Глупо было идти туда одному. Oraya yalnız gitmek çok aptalcaydı.
Но как же непростительно глупо было думать, как я. Fakat yaptığım şekilde düşünmek çok aptalca ve ayıp bir şeydi.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Хлоя, это глупо! Chloe, bu aptallık!
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
Думаю, было бы глупо отказаться от подобной сделки. Bay Bachman, bence bu teklifi reddetmeniz aptallık olur.
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Это было глупо, Джим. Jim, bu çok aptalcaydı.
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Мы едва знакомы, глупо такое говорить. Просто... Yeni tanıştık biliyorum, böyle söylemem aptalca oldu.
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Было бы глупо не попробовать. Sadece denememenin aptallık olacağını düşünüyorum.
Будь вы кем-то другим, вас бы уже не было в живых. Hala hayatta olmanızın tek nedeninin kim olduğunu için olduğunu biliyorsun değil mi?
Глупо с моей стороны было возвращать деньги. O parayı geri vermeye kalkmakla aptallık ettim.
Как если бы мне надо было освободить его. Daha çok dışarı çıkmak isteyen bir şey gibi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!