Примеры употребления "aptallık olur" в турецком

<>
Onu reddetmek aptallık olur yani? Значит отказать ему будет глупо.
Bay Bachman, bence bu teklifi reddetmeniz aptallık olur. Думаю, было бы глупо отказаться от подобной сделки.
Kasabadaki izleri takip etmemek aptallık olur. Глупо не проверить зацепки в городе.
Aksini düşünmek aptallık olur. Глупо будет думать иначе.
Şirketimizin çalışanları nasıl olur da CEO'nun sağlığı için endişe etmez? Как может сотрудник нашей компании не беспокоиться о здоровье президента?
Böyle bir aptallık için ölmek istemiyorum. Я не хочу умирать так глупо.
Benimle gelip onu benzetmeme yardımcı olur musun? Поможешь мне с ним разобраться? Пожалуйста.
Thomas, bu aptallık ne böyle? Томас, что ещё за глупости?
Bana bir şeyler okusan olur mu? Может, ты мне просто почитаешь?
Sana güvenerek aptallık ettim. Было глупо верить тебе.
Bu kadar kıvranmadan önce, bir hamilelik testi yaptırsan iyi olur. Прежде, чем паниковать, тебе стоит сделать тест на беременность.
Bir kereliğine aptallık etme! Вроде не так глупо.
Bir şey söylesem olur mu? Но можно я кое-что скажу?
Bu su katılmamış aptallık sevgili dostum. Чистейшая глупость, мой дорогой друг.
Eminim harika bir poker oyuncususundur, ama Reid'i göndersek nasil olur? Я уверена, что ты отлично играешь. Но может отправим Рида?
Lordum bazen bu inatçılığınızın basit bir aptallık olup olmadığını merak ediyorum. Лорд, иногда я удивляюсь насколько ваше упрямство граничит с глупостью.
Buralarda kısa alıcı bulmaya çalışacağım bu sırada siz de bana ulaşamazsanız beni cep telefonumdan arayın, olur mu? Я проверю, может, это замыкание в приёмнике. Если нужно меня вызвать, звони прямо на мобильный.
İntikam başka bir şey aptallık başka bir şey. Если есть месть, тогда есть и глупость.
Anneanne, ne olur yapma. Бабушка, может, хватит?
Misillemeler, lanet olası aptallık bu. Репрессии, да еще и идиотские.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!