Примеры употребления "Глупо" в русском

<>
Хлоя, это глупо! Chloe, bu aptallık!
Думаю, было бы глупо отказаться от подобной сделки. Bay Bachman, bence bu teklifi reddetmeniz aptallık olur.
Это было глупо, Джим. Jim, bu çok aptalcaydı.
Глупо было с нашей стороны ехать туда. Dışarı çıkmamız çok aptalcaydı, değil mi?
Наверное, глупо было надеяться. Belki umudumu korumakla aptallık ettim.
Мы едва знакомы, глупо такое говорить. Просто... Yeni tanıştık biliyorum, böyle söylemem aptalca oldu.
Было бы глупо не попробовать. Sadece denememenin aptallık olacağını düşünüyorum.
Глупо с моей стороны было возвращать деньги. O parayı geri vermeye kalkmakla aptallık ettim.
Прости, как глупо. Affedersin, bu aptalcaydı.
Лорена, это глупо. Lorena, aptallık bu.
Я вел себя глупо вчера. Geçen gün biraz aptallık ettim.
Да. мы оба вели себя глупо. Evet, ikimiz de aptallık ettik.
Может прозвучит глупо, но как же совет "просто будь собой"? Kulağa salakça gelebilir, ama "sadece kendin ol" a ne oldu?
Я чувствовала себя глупо. Kendimi çok salak hissettim.
Было глупо пытаться пойти на свидание и выступать в суде на одной неделе. Aynı hafta hem biriyle buluşmaya, hem de mahkemeye çıkmaya çalışmak çok aptalcaydı.
Это было очень глупо, Пэйси. Çok aptalca bir şey yapmışsın Pacey.
Это было так глупо, и ничего не значило. Çok aptalca bir şeydi ve hiçbir şey ifade etmiyor.
Это же глупо, прошу вас! Kesin şunu! Bu çok saçma!
Наверное, глупо сейчас об этом вспоминать. Bunu şimdi söylemem çok aptalca belki de.
Но, святые угодники, так же глупо, как и ты. Ama, Tanrı, merhamet etsin, aptalca, tıpkı senin gibi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!