Примеры употребления "В досье" в русском

<>
Скажи что я пропустила в досье Роя. Roy'un dosyasında ne aradığımı bir daha söyleyesene.
Итак, ты хотел досье. Şimdi, dosyayı sen istedin.
У нас нет досье на Почтальона. Postacı hakkında elimizde hiçbir dosya yok.
На обоих имеются обширные досье, в основном связанных с актами насилия. Çoğu şiddet üzerine, her ikisinin de oldukça çok sabıka kaydı var.
Рождения, браки, смертельные случаи, досье, паспорта. Doğumlar, evlilikler, ölümler, sabıka kaydı, pasaportlar.
Готовит досье на каждого соперника. Her maç için dosya hazırlar.
Сначала Генри и досье, потом Тео и Хелен... Önce Henry'yle dosyasını sonra Teo, sonra da Helen...
И берет досье всех информаторов. Ve tüm muhbir dosyalarını getirecek.
О досье, полиции и утечки информации? Dosya, polis ve sızan bilgiler hakkında?
В худшем - заберешь досье и выходи через заднюю дверь. En kötü ihtimal, sen dosyayı alır ve geri dönersin.
Это досье на Гаррисона? Bu Garrison dosyası mı?
Видишь ли, не ты один читал его досье. Bak, dosyayı okuyan sadece sen değilsin tamam mı?
Отделу будет польза и, разумеется, твоему досье. Teşkilat için iyi olur, dosyan için de harika.
Никаких досье за обедом. Yemekte dosya kurcalamak yok.
Покажите мне это досье. Gösterin bana şu dosyayı.
Ты читал новое досье Джеймса? James'in yeni dosyasını okudun mu?
Я осмотрела досье детоубийцы. Şair çocuğun dosyalarını inceliyordum.
И каждое досье должно быть пересмотрено агентом. Her dosya bir ajan tarafından gözden geçirilmeli.
Нет никакого досье, Пуаро. Dava dosyası yok, Poirot.
Вы можете передать мне ее досье? Benim için ona dosya gönderir misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!