Примеры употребления "знал" в русском с переводом "wissen"

<>
Он не знал, что сказать. Er wusste nicht, was er sagen sollte.
Я знал, что все испортил. Ich wusste, ich hatte das total versaut.
"Я хочу, чтобы ты знал: "Ich möchte, dass du weißt, dass ich dich beobachtet habe."
Я знал, что он согласится. Ich wusste, dass er zustimmen würde.
Я знал, что так будет. Ich wusste, dass dies der Fall sein würde.
Пилота, я знал, звали Трой. Der Pilot hieß Troy, das wusste ich.
Я об этом не знал. Das wusste ich nicht.
Том не знал, что сказать. Tom wusste nicht, was er sagen sollte.
Он знал, что это галлюцинация, Und er wusste, dass es eine Halluziantion war.
Никто не знал о его болезни. Niemand wusste von seiner Krankheit.
Я знал, что ты бы вернулся. Ich wusste, dass du wiederkämest.
Я знал, что ты бы вернулась. Ich wusste, dass du wiederkämest.
Он не знал, выживет или умрёт. Er wusste nicht, ob er das überleben würde.
Откуда ты знал, что мы здесь? Woher wusstest du, dass wir hier sind?
Том не знал, с чего начать. Tom wusste nicht, womit er anfangen sollte.
Я никогда не знал его имени. Ich habe seinen Vornamen nie gewusst.
Том знал, что Мэри в опасности. Tom wusste, dass Maria in Gefahr war.
Я не знал, откуда это пришло. Ich wusste nicht, woher es kam.
Я знал, что вы бы вернулись. Ich wusste, dass ihr wiederkämet.
Если бы я только знал раньше! Hätte ich das nur vorher gewusst!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!