Примеры употребления "ногам" в русском

<>
Трупы были связаны по рукам и ногам. Los cadáveres estaban amarrados de pies y manos.
Я подумала, он попросит игрушку или конфеты, а он попросил меня принести ему тапки, так как его ногам было холодно. Pensé que me pediría un juguete o un dulce, pero él me pidió unas zapatillas porque me dijo que tenía los pies fríos.
У него не было ног. No tenía piernas.
Я не чувствую пальцев ног. No siento mis dedos del pie.
Змеи иногда рождаются с ногами. Las serpientes a veces nacen con patas.
где делают протезы для ног. Allí hacemos las piernas ortopédicas.
Все было у моих ног. Todo estaba a mis pies.
У задних ног такое же движение. Las patas traseras tienen la misma capacidad.
Лань, у которой зудит нога. Un ciervo que le picaba la pierna.
Видны были лишь её ноги. Así, uno sólo veía sus pies.
У него шесть ног - слаженно работающие ноги-пружины. Tiene seis patas - y son las patas sincronizadas con resorte.
Ну, это мои красивые ноги. Bien, éstas son mi piernas bonitas.
Я не могу пошевелить ногой No puedo mover el pie
Его хвост активен и работает как пятая нога. Tiene una cola activa que funciona como una quinta pata.
"Мои настоящие друзья - мои ноги. "Mis piernas son mi único amigo.
Это как нога Барби под этим. Es como el pie de una Barbie cuando los usas.
Насекомые - это животные, которые ходят на шести ногах. Los insectos son animales que caminan en 6 patas.
Вы можете видеть его ноги. Pueden ver sus piernas allí.
Просто надо поднимать их двумя ногами. Uno simplemente las recogía con ambos pies.
И у них длинные ноги, чтобы преодолевать помехи. Tienen largas patas que les permite pasar entre los obstáculos y demás.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!