Примеры употребления "ногам" в русском с переводом "pie"

<>
Трупы были связаны по рукам и ногам. Los cadáveres estaban amarrados de pies y manos.
Я подумала, он попросит игрушку или конфеты, а он попросил меня принести ему тапки, так как его ногам было холодно. Pensé que me pediría un juguete o un dulce, pero él me pidió unas zapatillas porque me dijo que tenía los pies fríos.
Я не чувствую пальцев ног. No siento mis dedos del pie.
Все было у моих ног. Todo estaba a mis pies.
Видны были лишь её ноги. Así, uno sólo veía sus pies.
Я не могу пошевелить ногой No puedo mover el pie
Это как нога Барби под этим. Es como el pie de una Barbie cuando los usas.
Просто надо поднимать их двумя ногами. Uno simplemente las recogía con ambos pies.
мои ноги прорезали воду как бритвы, Mis pies cortaban el agua como cuchillas.
Таким образом движение ног изменит цвет горизонта. de manera que el movimiento de tus pies cambiará el color del horizonte.
Я не чувствую ни рук, ни ног. no siento los pies.
Кто-нибудь видел пальцы ног артистов балета, ¿Alguien vio los pies de una bailarina.
"Вся планета" "вращается" "у меня под ногами" El planeta entero está rotando bajo mis pies.
Скайсерфинг - это прыжки с доской на ногах. El skysurf es como el vuelo libre con una tabla en los pies.
В мгновение ока мужчина был на ногах. El tipo estaba en pie inmediatamente.
я отморозил большой палец на левой ноге. Se me había congelado el dedo gordo del pie izquierdo.
Ноги моей никогда не было в трущобах. Nunca puse los pies en una villa.
Я уходил разочарованным, таращась на собственные ноги. Salía desmoralizado, mirándome los pies.
Жители Нью-Йорка смотрят себе под ноги. Los neoyorquinos miran a sus pies.
Она не может просто стоять на этих ногах. Ella realmente no puede mantenerse de pie sobre estas piernas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!