Примеры употребления "к" в русском с переводом "a"

<>
Они будут прикрепляться к раку. El marcador se une al cáncer.
Сегодня я сходил к врачу. Hoy fui al médico.
Вернемся к мясу и фастфуду. Pero volvamos a los animales y la comida basura.
Он устойчив к препарату "Тамифлю". Es resistente al Tamiflu.
Перехожу к табу номер два. Voy a pasar al tabú número dos.
Я не привыкла к этому. No estoy acostumbrada a esto.
От неолиберализма к отсутствию либерализма? ¿De neoliberalismo a no liberalismo?
Всем, четверо - давайте к воротам! ¡Cualquier elemento del 1-4 vayan a la entrada!
Однако, вернёмся к нынешнему апокалипсису. Ahora, volviendo al apocalipsis en desarrollo.
Он также апеллировал к надежде. También llamó a la esperanza.
Теперь обратимся к нашей действительности. De vuelta a la actualidad.
Это ведёт к разделению труда, Y esa a su vez conduce a la especialización.
Этот автобус идет к станции? ¿Este autobús va a la estación?
Применим это к строительной индустрии. Trasladémoslo a la industria de la construcción.
Шерстяная нить прилипает к липучке. La lana se pega al velcro.
Этот автобус идет к пляжу? ¿Este autobús va a la playa?
Теперь перейдём к наглядной демонстрации. Bueno, voy a hacer una pequeña demostración.
Филиппины присоединяются к азиатской гонке Las Filipinas se incorporan a la carrera asiática
Теперь обратимся к запасам урана. Y luego llegamos al uranio.
недискриминационный доступ к ядерным технологиям. el acceso no discriminatorio a la tecnología nuclear.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!