Примеры употребления "ком" в русском с переводом "quiénes"

<>
В ком они видели своих врагов? ¿Quiénes eran sus enemigos?
Кто же они, эти родственники? ¿Quiénes son estos primos?
Во-первых, кто они такие? En primer lugar, ¿quiénes son?
кто мы есть после этого? ¿quiénes somos?
А кто самые большие неотеники? ¿Y quiénes son los mayores neotenistas?
Кто же из них прав? ¿Quiénes tienen razón?
кто изучал маркетинг в университете? ¿quiénes estudiaron algo de mercadotecnia en la universidad?
Тех, кого поймают, ждет традиционная казнь. Quienes sean capturados se enfrentarán a la decapitación tradicional.
На тех, у кого толстые губы? ¿O quienes tienen labios gruesos?
"Да здравствуют те, кому все равно!". "¡Larga vida a quienes son indiferentes y no les importa!"
Кому должны достаться самые лучшие флейты? ¿Quiénes deberían tener las mejores flautas?
На тех, кто говорит по-английски? ¿O quienes hablan inglés?
Вы даже не знаете, кто они. Y ustedes ni siquiera saben quiénes son.
Кто были управляющие, охранники и палачи? ¿Quiénes fueron los administradores, los guardias y los verdugos?
Хотелось бы знать, кто эти гости. ¿Quienes son estas personas?
Также имеет значение, кто именно голосует. Y también importa quienes son las personas que votan.
Кто именно были эти могущественные враги? ¿Quiénes eran exactamente esos enemigos poderosos?
Кто будет управлять мировым бюджетным дефицитом? ¿Quienes tendrán déficits en el mundo?
кто будет управлять мировыми бюджетными дефицитами? ¿quiénes tendrán los déficits del mundo?
Он намерен трансформировать жизнь тех, кем управляет. Sin embargo, está decidido a transformar las vidas de aquéllos a quienes gobierna.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!