Примеры употребления "ком" в русском с переводом "quién"

<>
Я знаю, о ком ты. Sé de quién hablas.
"Не спрашивай, по ком звонит колокол". "No hagas preguntar por quién doblan las campanas".
Я знаю, о ком ты говоришь. Sé de quién hablas.
По ком звонит колокол в Америке ¿Por quién doblan las campanas de América?
Я думаю, ты знаешь, о ком я. Creo que sabes de quién estoy hablando.
Я думаю, ты знаешь, о ком я говорю. Creo que sabes de quién estoy hablando.
Вы догадываетесь, о ком я говорю - о Чарльзе Дарвине. Y saben de quién hablo - Charles Darwin.
За кого ты меня принимаешь? ¿Por quién me tomas?
Непонятно, кого Том хотел впечатлить. No esta claro a quién quería impresionar Tom.
"За кого вы собираетесь голосовать?" "¿Por quién va a votar?"
Ты за кого меня принимаешь? ¿Por quién me tomas?
Кому помочь в первую очередь? ¿A quién se debe ayudar en primer lugar?
Кому лучше стать президентом ЕС? ¿Quién necesita ser Presidente de la UE?
Я не знаю, кто она. No sé quién es ella.
Но кто же более наивен? Pero, ¿quién está siendo ingenuo?
Ты не знаешь, кто я. Tú no sabes quién soy.
Я знаю, кто мой враг. quién es mi enemigo.
Кто теперь находится в зависимости? ¿Y ahora quién es dependiente?
"Он хочет знать, кто вы." "Quiere saber quién eres."
Кто находится с Вами рядом? ¿Quién está a su lado?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!