Примеры употребления "детей" в русском

<>
Это прекрасная игрушка для детей. Esto es divertido para las niños.
удерживались вдали от своих детей. lo ocultaban de sus hijos, en esos tiempos.
Пара хочет усыновить африканских детей. La pareja quiere adoptar niños africanos.
Мы не учим наших детей. No le estamos enseñando a nuestros hijos.
Она убивала больше всего детей. Mataba a la mayoría de los niños.
родители являются распорядителями своих детей. Los padres son los custodios de sus hijos.
Сначала 200 детей в Риверсайде, Primero 200 niños y niñas de Riverside.
Сейчас у них трое детей. Ellos tienen ahora tres hijos.
Много детей играло в парке. Muchos niños jugaban en el parque.
У них было много детей. Tuvieron muchos hijos.
Детей учить легче, чем взрослых. Enseñar a niños es más fácil que a los adultos.
Родители, по видимому, обучают детей. Los padres parecen enseñarlo a sus hijos.
Питание детей, страдающих от ожирения: Menú diario de un niño obeso:
У моей тёти трое детей. Mi tía tiene tres hijos.
У большинства детей родители неграмотны. La mayoría de esos niños tienen padres analfabetos.
Мы можем спланировать и вырастить детей. De repente podemos modelar hasta que nuestros hijos crezcan.
Исследование проводилось среди 900 детей. Encuesta realizada a 900 niños
Единственной сложностью были её 10 детей. El único problema es que tenía 10 hijos.
Детей нужно обучать в школе. Hay que hacer que los niños accedan a la escolaridad.
шесть, семь, восемь детей у женщины. 6, 7, 8 hijos por mujer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!