Примеры употребления "вопрос" в русском с переводом "pregunta"

<>
На этот вопрос трудно ответить. Esta pregunta es difícil de responder.
Итак, я задал ему вопрос: Le planteé esta pregunta:
На твой вопрос легко ответить. Es fácil responder a tu pregunta.
Кажется, это довольно глубокий вопрос. Parece una pregunta bastante profunda.
Второй вопрос был исландское слово. La segunda pregunta era una palabra islandesa.
Вопрос на первый взгляд простой: Parece una pregunta simple:
Второй вопрос является особенно возмутительным. La segunda pregunta es particularmente perturbadora.
И я хочу задать вопрос - Y quiero hacer una pregunta.
И он задал важный вопрос. Y el se hizo una pregunta muy importante.
Вопрос сегодня не в том: Actualmente la pregunta no es:
Но это, очевидно, важный вопрос. Pero es, obviamente, una pregunta crítica.
Это был всего лишь вопрос. Fue solo una pregunta.
Есть один реально интересный вопрос: Una de las preguntas más interesantes es;
Могу я задать тебе вопрос? ¿Puedo hacerte una pregunta?
Пожалуйста, ответьте на мой вопрос. Por favor responda a mi pregunta.
Ведь Вы сами задали вопрос. ya que hiciste tú la pregunta.
Это не вопрос для размышления. Pero esta no es una pregunta hipotética.
Этот вопрос требует международного внимания. Esta pregunta exige la atención internacional.
Но тут возник законный вопрос: Eso trajo una pregunta:
Поэтому вопрос заключается в следующем: Así, la pregunta se convierte en:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!