Примеры употребления "было" в русском с переводом "ser"

<>
У меня не было вариантов. No había forma posible de que lo fuera a conseguir.
Это было откровением для меня. Fue una sorprendente revelación para mí.
Это не было моей виной. No fue mi culpa.
Так, например, было со здравоохранением. Es el caso de la atención a la salud.
У меня было странное ощущение. Fue una sensación extraña.
Это было в конце восьмидесятых. Esto era a fines de los años 80.
Это было 16 лет назад. Eso fue hace 16 años.
Временами это было просто захватывающе. Es abrumador a veces.
И это было нереально здорово. Eso fue algo genial.
И это было весьма неплохо. Y fue bastante bueno.
В футболе так было всегда. El fútbol siempre ha sido así.
Но это не было случайностью. Pero esto no fue casual.
Это было ужасно для женщин. Fue simplemente terrible para las mujeres.
Там было как-то неуютно. Se sentía extraño.
Данное зрелище было довольно знакомым. Fue una escena casi familiar.
Это было бы очень печально. Eso sería muy triste.
Мое я не было постоянным. Mi sí mismo no era constante.
Это было утешительно, но тревожно. Lo que era reconfortante, pero confuso.
Это было открыто в 1859. Esto fue descubierto en 1859.
Это было по-настоящему интересно. Fue verdaderamente interesante.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!