Примеры употребления "было" в русском с переводом "haber"

<>
Рождественских елей тоже не было. No había árboles de Navidad.
Их там было очень много. Había muchísimos.
Тебе надо было быть осторожнее. Deberías haber tenido más cuidado.
Было повышено обеспечение защищенности собственников. Han aumentado la seguridad de los propietarios.
Поблизости не было других слонов. No había otros elefantes cerca.
Конечно же было этому объяснение. Había por supuesto una explicación.
Вчера здесь никого не было. No había nadie aquí ayer.
В машине никого не было. No había nadie en el auto.
Не было совсем никакого отличия. No había ninguna diferencia en absoluto.
В прошлом было много конкуренции. Ha habido mucha competencia en el pasado.
В самолёте было пятьдесят пассажиров. Había cincuenta pasajeros en el avión.
У проблемы было две стороны. Había dos aspectos.
Мне нужно было порядочно потренироваться. Así que he tenido mucho entrenamiento.
На кровати было две простыни. Había dos sábanas sobre la cama.
Было ещё пару подобных случаев. Hubo un par de ataques que imitaron esto.
Не было загрязнения окружающей среды. No había contaminación.
Раньше было две марки горчицы: Solía haber dos mostazas.
И что не было учтено? ¿Qué cosa ha ignorado?
Такого никогда раньше не было. No hemos vivido asi nunca antes.
И это было искренним беспокойством. Había una sincera preocupación.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!