Примеры употребления "Им" в русском с переводом "ello"

<>
И это безумно им понравится. Y lo disfrutarían muchísimo.
Возможно, им даже это удалось. Quizá lo lograron.
Им можно пользоваться слушая, общаясь, Lo pueden usar para escuchar, para comunicar.
Хорошо, мы им не доверяем. Bueno, no lo hagan.
Чего им надо от меня? ¿Qué es lo que quiere de mí?
Им руководили сами жители деревни. Lo dirigían los propios aldeanos.
Это приносит им признание в СМИ. Con ello ganan la aclamación de los medios.
Все, кто его знал, восхищались им. Todos los que le conocían le admiraban.
Вместо этого им стал финансовый кризис. En cambio, lo es la crisis financiera.
АСКАП заявили, что им всё равно. Ahora, ASCAP dijo que no le importaba.
отчего же они им не пользуются?" ¿Por qué no lo usan?"
Теперь ему надо разобраться, как управлять им. Ahora tiene que descifrar cómo se lo gobierna.
и присылайте нам, мы всегда им рады. Envíenlas, si lo desean - siempre son bien recibidas.
Я помог им добраться до безопасного места, Así, lo lleve a un lugar seguro.
И оказывается, им почти удалось это сделать. Y resulta ser que casi lo hicieron.
Скажи им, чтобы они дали тебе это. Diles que te lo den.
Следовательно, им стоит подумать над таким предложением: Por lo tanto, pueden considerar otra opción:
Как же всё-таки это им удаётся? ¿Cómo lo hacen entonces?
им полагается читать то, что мы пишем. se supone que deben leer lo que escribimos nosotros.
Были ли "голуби" правы, или им просто повезло? ¿Las palomas estaban en lo cierto o simplemente tuvieron suerte?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!