Примеры употребления "ящика" в русском с переводом "box"

<>
Похоже на ключ от абонентского ящика. It looks like a post office box key.
Поле для ввода имени ящика оборудования. Use this box to type a name for the equipment mailbox.
И Сэм дал тебе номер абонентского ящика. And Sam gave you the P. O box.
Это как не иметь ящика для инструментов. It's like not having a tool box.
У этого черного ящика комбинаторный алгоритм шифрования. This is a black box combinatorial pointer tree encryption algorithm.
Может от банковской ячейки, или почтового ящика. Could be a safe deposit box, post office box.
Вы не задумывались о проблеме ящика Пандоры? I mean, do you worry about the Pandora's box issue here?
Поле для ввода имени почтового ящика помещения. Use this box to type a name for the room mailbox.
Он каким-то образом контролирует тень из ящика. Somehow he's controlling the shadow from inside the box.
Введите в этом поле имя архивного почтового ящика. Type the name of the archive mailbox in this box.
В этом поле приведен общий размер архивного почтового ящика. This box shows the total size of the archive mailbox.
Данное поле используется для изменения псевдонима почтового ящика оборудования. Use this box to change the alias for the equipment mailbox.
Оу, номер почтового ящика 108 - Остальное сам догадаешься, верно? Oh, 108 is my P. O Box, and you can figure out the rest, right?
Это поле используется для изменения псевдонима почтового ящика помещения. Use this box to change the alias for the room mailbox.
Откроется диалоговое окно Включение почтового ящика единой системы обмена сообщениями. The Enable UM Mailbox dialog box opens.
У вас сохранился текст и письмо с адресом почтового ящика? Do you still have the script and letter with the P. O box?
В этом поле отображается политика назначения ролей, выбранная для почтового ящика. This box shows the role assignment policy assigned to the mailbox.
1135, этот же номер был указан номером почтового ящика на той посылке. 1135, that's the same number as the PO box on that package.
На странице Включение почтового ящика единой системы обмена сообщениями заполните следующие поля: On the Enable UM mailbox page, complete the following boxes:
Банковский принцип "чёрного ящика" выжил и даже стал ещё более значительным источником нестабильности. Banks' black-box character survived, and became an even greater source of vulnerability.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!