Примеры употребления "чём" в русском с переводом "than"

<>
Он не лучше, чем убийца. He is no better than a murderer.
Торговля более чем 500+ инструментами; Trading more than 500 instruments;
Он больше чем штат Аризона. This is bigger than the state of Arizona.
Кто-либо лучше, чем никто. Anybody is better than nobody.
Лучше так, чем потерять жизнь! Better that than losing my life!
Прибыль упала быстрее, чем цена. Earnings fell faster than price.
Но это больше чем политика. But there is more about this than politics.
Более важное, чем месса, отец? Not more important than saying Mass, Father?
Мир опаснее, чем я думал. The world is more dangerous than I thought.
Теперь - более чем на 82%. It's now more than 82 percent.
Он замолчал быстрее, чем Rihanna. He clammed up faster than rihanna.
Лучше поберечься, чем потом жалеть. Better safe than sorry.
Это лучше, чем потерять жизнь. It's better than losing your life.
"Свобода намного сложнее, чем власть". "Freedom is more complicated than power."
Звучит лучше, чем дерьмовый офис. Makes it sound better than a crappy office.
Воспаление менее важно, чем крики. Soreness is less important than squawking.
Умнее, чем среднестатистическая безмозглая шлюшка? Smarter than your average brainless slapper?
Ты не младше, чем я. You are no younger than I am.
Лучше поздно, чем никогда, Титин! Better late than never, Titin!
Он более выносливый, чем спринтер. He's more a stayer than a sprinter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!