Примеры употребления "чертовым" в русском

<>
Что с этим чертовым джампером? What's the status on that damn jumper?
Я чувствую себя чертовым школьным психологом-консультантом. I feel like a damn guidance counselor.
Она проводит слишком много времени с этим чертовым Джестером. She really gets a kick out of that damn Jester.
Я прыгала за ней - - на носочках, держа флаг на вытянутой руке, поэтому моя голова была прямо под чертовым флагом. I jogged behind - on my tiptoes - holding the flag on my extended arm, so that my head was actually under the damn flag.
Я ничей не чертов отец! I'm nobody's damn father!
Ну же, здоровяк, где чертовы ключи? Come on, big boy, where's the frigging keys?
Его легко найти, он надевает один и тот же чертов свитер. He should be easy to find he's wearing one helluva a sweater.
Я хотел заставить чертов Trezor выдать мой ПИН-код. I wanted to force the fucking Trezor to cough up my PIN.
Просто выпей этот чертов эль. Just drink the damn ginger ale.
Ну я не чертов Сократ, но да. I'm not frigging socrates, but actually I do.
Но выглядело оно как чертово настоящее ружье, нацеленное в голову мэра. Yeah, well, it looked like one helluva a real weapon, pointed at the Mayor's head.
Эта чертова штука дала осечку. Damn thing misfired on me.
Корсаж цвета красной розы, не чертов алый. Oh, red rose corsage, not a frigging carnation.
Эта чертова шмотка была грязной. The damn thing was filthy.
Он может сам оплатить свой чёртов путь сквозь колледж. He can buy his own frigging way though college.
Чёртова жара - и не покуришь. It's too damn hot for a smoking.
Я же чёртов президент Соединённых Штатов Америки, ради всего святого. I mean, I'm the frigging President of the United States of America, for God's sake.
Я - сердце этой чертовой больницы! I'm the heart of this damn hospital!
У него мочевой пузырь как у 6-летней девочки, но он может держаться в тантрических позициях примерно 45 чертовых минут. You know, he's got the bladder of a six-year-old girl, but he can hold most of the tantric positions for, like, 45 frigging minutes.
Эти чертовы бобы слишком вкусные. These nibs are just too damn delicious.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!