Примеры употребления "helluva" в английском

<>
He should be easy to find he's wearing one helluva a sweater. Его легко найти, он надевает один и тот же чертов свитер.
Yeah, well, it looked like one helluva a real weapon, pointed at the Mayor's head. Но выглядело оно как чертово настоящее ружье, нацеленное в голову мэра.
He respects the helluva you. Он сильно уважает вас.
A helluva time for repairs. Хорошенькое время для ремонта.
That's a helluva attitude! Что за хреновое отношение!
You're a helluva bonder. Ты чертовски хитёр.
Helluva choice of meeting place. Хорошенькое место для встречи.
Helluva mistake on their part. Чертовская ошибка с их стороны.
You did a helluva job. Ты сделал адскую работу.
Oh, it's a helluva city. Ах, это адский город.
You two made a helluva noise last night. Вы двое прошлой ночью устроили дикий шум.
That is one helluva secret, isn't it? Это та ужасная тайна, не так ли?
Well, it's a helluva sad story, Doc. Ну, это чертовски печальная история, Док.
The kid was a helluva of dad, wasn't he? Пацан был отличным папой, правда?
Al, it's a helluva lot worse than one phone number. Эл, все значительно хуже, чем один телефонный номер.
I tell you what, Al, you got a helluva nice turnout downstairs. Я тебе вот что скажу Эл, у тебя там до чёрта людей.
There's a helluva view of the lake from 10,000 feet. С высоты 10 тысяч футов потрясающий вид на озеро.
The point is, whoever killed Morton, I think had one helluva secret to protect. Дело в том, что у убившего Мортона была мрачная тайна, которую он этим уберег.
Yes, boys have made one helluva mess in this school, and there's only one way to clean it up. Да, парни устроили в этой школе невероятный бардак и есть только один способ прибрать тут все.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!