Примеры употребления "чертовым" в русском с переводом "damn"

<>
Что с этим чертовым джампером? What's the status on that damn jumper?
Я чувствую себя чертовым школьным психологом-консультантом. I feel like a damn guidance counselor.
Она проводит слишком много времени с этим чертовым Джестером. She really gets a kick out of that damn Jester.
Я прыгала за ней - - на носочках, держа флаг на вытянутой руке, поэтому моя голова была прямо под чертовым флагом. I jogged behind - on my tiptoes - holding the flag on my extended arm, so that my head was actually under the damn flag.
Я ничей не чертов отец! I'm nobody's damn father!
Просто выпей этот чертов эль. Just drink the damn ginger ale.
Эта чертова штука дала осечку. Damn thing misfired on me.
Эта чертова шмотка была грязной. The damn thing was filthy.
Чёртова жара - и не покуришь. It's too damn hot for a smoking.
Я - сердце этой чертовой больницы! I'm the heart of this damn hospital!
Эти чертовы бобы слишком вкусные. These nibs are just too damn delicious.
Встань на свои чёртовы ноги. Get on your damn feet.
Одевай свои чёртовы шмотки, Джим. Put your damn clothes on, Jim.
Эта штука построена как чертов линкор. This thing is built like a damn battleship.
Ну, почему ты такая чертова лицемерка? Why are you always so damn sanctimonious?
Мы останемся в этой чертовой бухте. We'll stay in the damn cove.
Я всегда был на чертовом телефоне. I was always on that damn phone.
Я позвоню по этому чертовому номеру! I'll call the damn number!
Все знают, даже эти чертовы зэки. Everybody knows, even the damn cons.
Очень умно для вас, чертовы гринго. That's very smart for you damn gringos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!