Примеры употребления "через" в русском с переводом "via"

<>
Деньги поступили через безналичный перевод. The money arrived via a wire transfer.
Подключаться через USB 3.0. Connect via USB 3.0
Отзыв разрешений через Graph API Explorer Revoking Permissions via Graph API Explorer
Это можно также сделать через API: Or you can do this via API:
Через беспроводные функции Xbox и USB Via Xbox Wireless and USB
Лид отправлен через предварительный просмотр рекламы. The lead was submitted via an ad preview
Вход на стороне сервера через OAuth Server-side Login via OAuth
Исходящий трафик EXO через локальную систему Outbound EXO mail via on-premises
Исправлен процесс загрузки видео через ShareApi. Fixed video uploads via ShareApi.
Поток входящей почты через локальную организацию Inbound mail flow via on-premises organization
Она пытается пустить слезу через зевоту. She's trying to induce a tear via yawning.
Вход на стороне клиента через Javascript. Client-side login via Javascript
Запрос направляется утверждающему через workflow-процесс. The request is routed via workflow to an approver.
Большинство клиентов перенаправляются через службу автообнаружения. Most clients are redirected via Autodiscover.
Исправлено получение идентификаторов через отражение (PR-441). Fixed obtaining identifiers via reflection. (PR-441)
24.1.2 операций, совершаемых через платформы; Transactions made via the Platforms;
Эти параметры таргетинга также доступны через API. These targeting options are also available via the API.
Вход на стороне сервера через перенаправление OAuth. Server-side login via OAuth Redirect.
Исходящий трафик из Exchange Online через локальную систему Outbound from Exchange Online via on-premises
Google+ — сообщение о вакансии через учётную запись Google+. Google+ - Shares the job via your Google+ account.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!