Примеры употребления "через" в русском с переводом "in"

<>
У нас слушание через час. We have a bail hearing in an hour.
Открываем магазин через два дня. We open shop in two days.
Передача поисковых запросов через URL. Search query passed in referral URL.
Автобус отправляется через пять минут. The bus leaves in five minutes.
Успокойся, через день она вернётся. Relax, she'll be back in a day.
Через три недели Йонкерс банкрот. In three weeks, the City of Yonkers goes bankrupt.
Мы его зарегистрируем через минуту. We'll bring him through booking in a minute.
И вернусь через пару минут. And I'll be back in a jiff.
Остаточное изображение растворяется через секунду. The afterimage dissolves in a second.
Через пару часов, не раньше. At the earliest in a couple of hours.
Вы услишите это через секунду. You'll hear that in a second.
Жду материал через 48 часов. I want copy on my desk in 48 hours.
Я вернусь через десять минут. I'll be back in ten minutes.
Через семь минут начнется обстрел. The strafe is due in seven minutes.
Увидимся через пару недель, Баки. I'll see you in a couple of weeks, Bucky.
Я позвоню тебе через час. I will call you in an hour.
Я буду через миг, окей? And I'll find you in a jiffy, okay?
Я дам ответ через неделю. I &apos;ll give you my answer in a week.
Мир в Афганистане через примирение Peace Through Reconciliation in Afghanistan
"Входящие": удаление через 365 дней Inbox: Delete in 365 days
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!