Примеры употребления "ходите" в русском с переводом "go"

<>
Вы каждый день ходите по магазинам? Do you go shopping every day?
Как вы ходите в магазин за продуктами? How did you go food shopping?
Тогда почему вы не ходите на свидания? So why haven't you gone on a date?
Не ходите туда, подружки невесты совсем разошлись. Don't go back there, the bridesmaids are getting awfully grabby.
Скажите, зачем вы ходите на пристань каждое утро? Could you tell us why you go to the pier every morning?
Не ходите через левый борт, там нет воздуха. Don't go portside, there's no way.
Она сказала Жюли, что не верит, что вы ходите на охоту. She told Julie she didn't believe you went hunting in the mornings.
Вот почему вы двое ходите в школу летом и работаете в ресторанном дворике этим летом. That's why the two of you are going to summer school and working in the food court this summer.
Не зажигайте эту свечу и не ходите в этот дом, иначе прежде чем Вы это поймете, еще одна Говард окажется погребенной на этом кладбище. Do not light that candle and do not go to that house, or before you know it I'll be burying another Howard in this cemetery.
Он опять ходил в суд. He went back to the courts.
Ты сегодня ходил в школу? Did you go to school today?
Я ходил в школу танцев. I went to a dance class.
Ты ходил на занятия сегодня? Did you go to any classes today?
Я сегодня к урологу ходил. I went to the urologist today.
Ты ходил на книжную ярмарку? Did you go to the book fair?
Ты ходил вчера в школу? Did you go to school yesterday?
Его корабль ходил очень медленно. It goes very slowly.
Я сегодня ходил к педикюрше. I went and saw a chiropodist today.
Сегодня я ходил к врачу. Today I went to the doctor.
Гарри ходил на свидание вслепую. Harry went on a blind date.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!