Примеры употребления "ходите" в русском

<>
Переводы: все1065 go739 walk297 move20 другие переводы9
Вы не ходите на охоту. You don't hunt.
Хлопцы, ходите сюда, поможете до коня добраться. Come here, boys, help me to the horse.
Не ходите в специальные магазины Хеллоуина. Отдайте предпочтение комиссионкам. Skip the Halloween pop-up stores and try thrift shops instead.
Так почему вы ходите по магазинам в середине рабочего дня? So, why are you out here shopping in the middle of a work day?
Не ходите вокруг да около; у нас проблемы или как? Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?
Директор Скиннер, вы ходите в туфлях с твёрдой подошвой по полу спортзала? Principal Skinner, are you wearing hard-soled shoes on this gym floor?
Вы ходите на предродовые курсы в класс йоги в Студии Жизни Дзэн? Are you in a prenatal yoga class at the Zen Life Studio?
Все что я знаю, вы ходите под ручку, третесь ножками и болтаете ночи напролет. Last I heard, you were at hand holding, foot rubs and lots of late-night gab sessions.
В поле под раскрывающимся меню выберите индивидуально настроенное событие, которые вы ходите определить как конверсию. In the field underneath the dropdown, select the custom event you want to define as a conversion
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!