Примеры употребления "фотографию" в русском

<>
Щелкните ссылку "Изменить фотографию обложки". Click Change cover photo
Затем я нашел другую фотографию, Soon after that, I found in another picture that she had, a picture of me.
Приклейте фотографию к вашему бланку заявления. Glue the photograph to your application form.
И не нужно использовать сложный грим или накладывать фотографию Бреда на тело другого актера. Now, there's no use of prosthetic makeup or photography of Brad superimposed over another actor's body.
Все мы помним эту фотографию. His photo was remembered by all of us.
Он прислал вот такую фотографию. And he emailed me this picture.
Я отдала фотографию в отдел Энди. I snuck the photograph into Andy's interoffice mail.
Возьмём, например, фотографию архитектуры. Эта известная роскошная фотография Kauffman House была сделана Джулиусом Шульманом, который говорил о преображении. Architectural photography - Julius Schulman, who has talked about transfiguration, took this fabulous, famous picture of the Kauffman House.
Выберите команду Добавить новую фотографию. Click Upload a new photo.
А кто делал ту фотографию? And who took that picture?
Макс любезно предоставил мне свою фотографию. Max has kindly donated his photograph to me.
Методы работы организации включают полевые исследования в таких странах, как Афганистан, Бразилия, Ирак и Сомали, проведение опросов общественного мнения, подготовку документов и докладов по вопросам политики, а также использование различных средств массовой информации, включая кино и фотографию. The organization's modus operandi consists of field research in countries such as Afghanistan, Brazil, Iraq and Somalia, public opinion surveys, the release of policy papers and reports, and multimedia including film and photography.
Я не отдам фотографию назад. I'm not giving you the photo back.
Мы собираемся делать семейную фотографию We're gonna take a picture of the family
Думаешь, я совершил ошибку, показав ей фотографию? You think I made a mistake showing her the photograph?
Я люблю фотографию, люблю ракеты, и сейчас собираюсь рассказать вам о своем хобби и показать несколько фотографий, сделанных мной за эти годы с детьми, которые я надеюсь вырастут и будут любить ракетную технику и, возможно, кто-то из них станет новым Ричардом Брэнсоном или Диамандисом. I love photography, I love rockets, and I'm going to talk to you about a hobby that can scale and show you some photos that I've taken over the years with kids like these; kids that hopefully will grow up to love rocketry and eventually become maybe another Richard Branson or Diamandis.
скрыть свою фотографию в профиле; Hide your profile photo.
Хорошенько посмотрите на эту фотографию. Have a good look at this picture.
Плакат представляет собой фотографию набережной Москва-реки. The poster consists of a photograph of the embankment of the river Moscow.
Обрезать фотографию можно несколькими способами. There are several ways to crop your photo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!